Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?
我们评论声在他们奏国歌或者
乐
可以停止吗?
Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?
我们评论声在他们奏国歌或者
乐
可以停止吗?
D'autres commentateurs, en revanche, s'inquiètent de la conformité d'une telle technique à la législation américaine.
不过,在美国法律下仍然存在对这一技术合法性问题
注。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人在评论指出,保证金制度有可能防止重复提交低价竞标。
Les commentateurs continuent de recommander la création d'un organisme indépendant d'aide juridictionnelle.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
Cette préoccupation est également partagée par les commentateurs locaux.
有本港论者对这点表示认同。
Des commentateurs locaux se sont faits l'écho de ces préoccupations.
本地论者对这些注亦有同感。
Il apparaît donc que les craintes exprimées par nos commentateurs étaient sans fondement.
所以我们要提出,论者所表注是没有根据
。
Pour certains commentateurs, c'est la composition du personnel (voir encadré 1).
有些评论家提到人构成(见围框1)。
Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为习惯法义务。
Certains commentateurs estiment que la quantité pourrait toutefois être interprétée comme étant une estimation.
然而一些评论人士认为,数量可以释为包括估计数。
Divers commentateurs ont souligné l'importance des travaux de la Sous-Commission.
各评论家着重提到小组委会工作
重要性。
Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.
一些学者将其视为习惯法义务。
61) Le principe de survie est reconnu par certains commentateurs.
(61) 继续有效原则得到了一些评注者承认。
L'expression «restes explosifs des guerres» ne recouvre pas les mêmes notions pour les différents commentateurs.
“战争遗留爆炸物”一词被不同评论者用来描述不同
事物。
De nombreux commentateurs ont qualifié ces actes de pillage de crime contre l'humanité.
许多评论家把这些抢劫行为称为危害人类罪。
Les commentateurs et d'autres participants ont souligné l'importance de la phase préparatoire précédant l'envoi d'une mission.
各评论和其他与会者强调了安理会代表团出发前准备工作
重要性。
Certains commentateurs ont dit que cette ordonnance ne protège pas suffisamment les travailleurs à temps partiel.
有论者认为《雇佣条例》对兼职雇保障不足。
Certains commentateurs ont fait observer que ce système n'offrait pas aux femmes l'égalité d'accès aux services de santé.
部分论者指我们没有为妇女提供同样医疗服务。
Le Comité souhaiterait peut-être examiner les vues du commentateur lorsqu'il cherchera à affiner encore davantage ses observations finales.
委会不妨考虑到这位评论
意见,谋求进一步改进其结论意见。
Le Bureau d'Hiroshima a aussi organisé des tables rondes de haut niveau avec des chercheurs, politiciens et commentateurs réputés.
广岛办事处还一直在举办与著名学者、政治家和评论家高级别圆桌会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false